A study on the semantics and compounding of Southern Min chêng

نویسندگان

  • Min chêng
  • Ying Cheng
  • Yawen Chen
چکیده

According to Southern Min dictionary edited by Dong (2001), the meanings and the examples of chêng are listed in the following table: meaning Examples ago chìn-chêng, chá-chêng, chêng-chi t-mî Face, front thâu-chêng, heng-chêng, chhùchêng Ahead, beforehand s chêng former chêng-pái Ex-(wife) chêng-lâng-kiá , chêng-bó, chêng-ang future chiân-tô fore chêng –nî senior chiân-pòe near bo k-chêng, gán-chiân, b n-chêng, b n-thâu-chêng Based on the Southern Min dialect spoken in Taiwan (the corpus adopted from Ún-giân ê tai-gi-bun homepage http://203.64.42.tur21/iug/Ungian/ungian.asp), we’ll explore the frequency of each semene of chêng, the relation between the semantics and the different structures of compounds composed by chêng, and the competition of synonyms. There are three issues discussed in the paper: (1) based on nominal element collocated with chêng, the semantic development of chêng follows the path proposed by Heine et al 1991; (2) the meaning of qian varies with different position in a compound, e.g. chêng-sa kang ‘the previous three days’ and sa kang-chêng ‘three days ago’ share the same morphemes, but have different order, and therefore have different meanings; (3) According to the layering principle proposed by Hopper (1991:22): “new layers continually emerging. As this happens, the older layers are not necessarily discarded, but may remain to coexist with and interact with the newer layer”. The interaction and competition of different layers appear in the two sets of (near-)synonyms, i.e. bo k-chêng, gán-chiân and ba k-chiu-chêng ‘now’ and thâu-chêng, b n-chêng and b n-thâu-chêng ‘front’.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

TASA: A New Task Scheduling Algorithm in Cloud Computing

Cloud computing refers to services that run in a distributed network and are accessible through common internet protocols. It merges a lot of physical resources and offers them to users as services according to service level agreement. Therefore, resource management alongside with task scheduling has direct influence on cloud networks’ performance and efficiency. Presenting a proper scheduling ...

متن کامل

Comparison of urea-based compounding moisturizers and similar commercial products on skin barrier function: A randomized biometric study

Background and Aim: Although several commercial moisturizers are available in the market, continued role of pharmaceutical compounding have been still felt in dry skin management. This study aimed to evaluate the effect of a two urea- based compounded moisturizers on barrier function, compared to similar commercial product. 15 volunteers (14 females and one male) age 36.15 ±9.55 years old (rang...

متن کامل

The Comparative Semantics of ‘Recitation’ and ‘Chanting’ in the Holy Quran and Hadith’s Viewpoint

In linguistics, a study of the relation between word and meaning is called semantics. Semantics is a term for referring to study the meaning of elements of a language, particularly to study the real context of sentences and phrases of a language. The meaning of ‘recitation’ and ‘chanting’ in terms of Quranic, Hadith and idiomatic applications will be identified in this p...

متن کامل

A Discourse Analysis of “The Prince and His Companions” in Kelileh and Demneh Based On Semio-Semantics

Despite showing an overtly simple structure, the semantic process in classic literary-narrative discourse conforms to complicated semiotic systems. As a result, semio-semantics is deemed as one of the most scientific, reliable tools since it helps intradiscursive semio-textual propositions be phenomenologically, and even epistemologically, analyzed. Consequently, the narrative discourse in “The...

متن کامل

Translation and Hybridity in Scenes and Frames Semantics

 The present study is a theoretical attempt to illustrate how Fillmore's Scenes and Frames Semantics (SFS) could be employed as a framework to portray the process of understanding and translating hybrid texts. It first reviews the origin of SFS; then it maps SFS onto Nida’s linguistic model of translation process and the Interpretive Theory of Translation; it examines in the next section, withi...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2006